Перевод "шабаш ведьм" на английский

Русский
English
0 / 30
шабашsabbath no more of it
ведьмharridan hag vixen witch
Произношение шабаш ведьм

шабаш ведьм – 30 результатов перевода

Я была невинна, но я радовалась самым подлым преступлениям и самым мерзким богохульствам.
Я участвовала в шабаше ведьм.
Дьявол перенес меня с необыкновенной скоростью в сердце леса.
I was innocent, but I rejoiced at the darkest crimes and the vilest blasphemies.
I took part in witches' Sabbaths.
The devil transported me with dizzying speed to the heart of a haunted forest.
Скопировать
Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Он писал: "Говорят, что в Шабаш ведьмы вздымали свои задницы и вставляли туда факелы, чтобы осветить
Он взывал к Ван Гогу, глядевшему на Солнце и водрузившему на свою шляпу корону из свечей для ночных прогулок.
– but it remained the same glove. Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance.
"It is said," he wrote, for instance, "that on the sabbath the sorcerers would lift their naked buttocks towards the sun and would put a flaming sheet of toilet paper in their assholes to cast some light on Mass."
He also mentioned Van Gogh, staring at the sun and gluing a crown of lit candles around his hat so that he'd be able to walk around at night.
Скопировать
Мужчинам не очень нравятся эти особенности.
Я приехала на шабаш ведьм, чтобы доказать свою женскую силу.
Правда?
A fellow doesn't like too many surprises down there.
I joined the coven to obtain greater understanding of my feminine powers.
Oh, really?
Скопировать
Бетти оставила меня здесь одного.
Сначала меня отымел целый шабаш ведьм.
Тебя отымел целый шалаш ведьм?
Well, Betty leaves me here all by myself, and first thing, right off the bat,
I'm fucked by a coven of witches.
You were fucked by an oven full of witches?
Скопировать
Тебя отымел целый шалаш ведьм?
Шабаш ведьм, не шалаш, а шабаш.
И одна из них - персонально.
You were fucked by an oven full of witches?
A coven of witches! Not an oven!
Well, one witch in particular.
Скопировать
Под воздействием мази женщина могла летать по небу.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской
Первым делом на Шабаше колдуны и ведьмы глумились над Святым распятием.
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
The French doctors Bourneville and Teinturier gave me the following pictures of the Witch Sabbath a secret satanic rite to which thousands of women asserted their participation.
At the Sabbath witches and sorcerers first desecrate the Church's holy cross.
Скопировать
В те годы к наготе относились спокойнее.
И тот факт, что на так называемом Шабаше ведьмы всю ночь пляшут голыми, в компании бесов, вовсе не подвергался
Пожелав очутиться на "шабаше", женщина кралась к колдунье где ей в спину втиралась "колдовская мазь".
That was habitual in the past.
It was a general belief that the witch was naked when, at night, during the so-called Witch Sabbath, she danced with the devils.
Women who wanted to participate in the "Sabbath" sneaked away to the sorcerer where they could have their backs smeared with "witch ointment".
Скопировать
Вдоволь наплясавшись с чертями, с первым криком петуха, ведьмы разлетались по домам.
Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения
...продолжение следует...
After a merry dance with the devils, the witches fly home at the first crow of the cock.
These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance.
To be continued.
Скопировать
таинства. Сходки в Европе, Америке, и в Австралии, и они проводят собрания здесь, постоянно.
Эти их вечеринки со странным пением и игрой на флейте, да это настоящий шабаш ведьм, или как там его
Милая, успокойся, не нервничай.
Covens in Europe, in America, and in Australia, and they have one right here, that whole bunch.
The parties with the singing and the flute and the chanting, those are esbats or sabbaths or whatever they're called. Honey, don't get excited.
Read what they do, Guy.
Скопировать
Итак..
подзащитные затащили тебя, саму невинность, на свой злобный шабаш ведьм.
Они не злобные!
So...
The defendants recruited you, a young innocent, into their evil coven.
They're not evil!
Скопировать
Просто встретьте его.
Это не палата, а какой-то шабаш ведьм.
Со свечами - перебор, согласна.
- Just meet him there. - Yeah, thanks for that.
He's turning the ward into a coven.
Yes, I agree about the candles.
Скопировать
Чёрт, даже не знаю, как это назывется:
шабаш ведьм?
викканство?
Heck, I don't even know what you call it.
Witch group?
Wicca group?
Скопировать
Знаешь, что что происходит с этими людьми и их переодеваниями в вампиров.
Шабаш ведьм, драма?
В общем, это не имеет отношения к костюмам или макияжу.
You know, what is it with these people and their dressing up like vampires--
The covens, the--the drama?
Well, it's not about the costumes or the makeup.
Скопировать
Берешь валета?
Это просто шабаш ведьм.
Зато мы столько всего знаем.
You want that Jack?
Well, they make it sound like a coven.
Let them wonder how much we know.
Скопировать
Его имя Морган Локерби.
Он был участником этого шабаша ведьм :) но с ним что-то случилось.
Он потерял связь с реальностью.
His name's Morgan Lockerby.
He was an original member of this coven, but something happened to him.
He lost all hold of reality.
Скопировать
Тем не менее надеюсь, что они будут слушать?
Аро хочет, чтобы кто-то из ковена это никогда не задолго до доказательства появляется доказав, что шабаш
Таким образом, он сделал это раньше?
Still hoping they'll listen?
When Aro wants someone from a coven it's never long before evidence turns up proving that coven committed some crime.
So he's done this before?
Скопировать
Чтобы распространить слово , что справедливость восторжествовала.
После того как он убивает весь шабаш ведьм.
Амун: Бенджамин, Тиа, - Мы уходим.
To spread the word that justice has been served.
After he slaughters an entire coven.
Benjamin, Tia, we're leaving.
Скопировать
Женщины моего круга?
Шабаш ведьм?
Нет, я имею в виду, что она несколько лицемерна.
Women in my circle?
What are we, a coven?
No, what I mean is she's a little insincere.
Скопировать
Да, Нет.
Поищи в клубе шабаша ведьм кампуса или еще где-нибудь.
Мне правда нужна твоя помощь.
Yeah.
No. Try the campus coven club or something.
I really need your help.
Скопировать
Элайджа!
выкинул один из его классических финтов гнева, свернул мне шею, попытался самостоятельно разобраться с шабашем
Его остановили.
Elijah!
Klaus threw one of his classic temper tantrums, snapped my neck, tried to take on a coven of witches by himself.
He got dropped.
Скопировать
О, своего Ингалятора Смерти!
И для владельца Тойоты Терцель цвета спермы: эта колесница блокирует шабаш ведьм.
Передвиньте её, или она будет проклята великой черной магией, и вас увезут на буксире.
Oh. His inhaler of doom!
And to the owner of the sperm-white Toyota Tercel, thy chariot is blocking the witches' coven.
Move it or you'll be faced with a hex of great dark magic. And you'll be towed.
Скопировать
Разряды молнии, верно?
Нет, шабаш ведьм начнётся.
Похоже ты в теме.
Lightning strikes, right?
No, coven meeting starts.
Sounds like you've been to one.
Скопировать
Есть много версий этой истории но они все одинаково начинаются с Астрид Мальшанс и Мэри-Элис Клер заключенных сдесь более ста лет назад твоим братом.
Шабаш ведьм начал тоже заключать других здесь однажды сломанных магией, таких ведьм, как я.
они просто закрыли тебя и выкинули ключ?
There's lots of versions of the story, but they all start the same way with Astrid Malchance and Mary-Alice Claire, imprisoned here over a century ago by your brother.
Then the coven started to put others here, too, ones broken by magic, witches like me.
So that's it then? They just lock you lot up and throw away the key?
Скопировать
Ходила в церковь, к зелёным баптистам.
Танцевала без топа на шоу-шабаше ведьм. Но я была одна.
Но в ту ночь, я ушла с Чарли.
I went to church, to evergreen baptist.
I danced with my top off in a witches' sabbath show, and I was so alone.
But that night, I left with Charlie.
Скопировать
Да не искали мы...
Шабаш ведьм!
И потом... появился мужик с топором.
- It never was a ...
- A witches gathering!
- And so then... a guy with an axe showed up!
Скопировать
Что тут происходит?
какой-то шабаш ведьм?
Вы все арестованы!
- What's going on here?
Is this some kind of witches' gathering?
- You're all under arrest.
Скопировать
Королева ведьм нашлёт другое проклятие чумы.
Разве шабаши ведьм не были уничтожены?
Мы больше не уничтожаем ведьм.
The Witch Queen will cast another plague curse.
Haven't covens with that kind of power been destroyed?
We don't destroy witches anymore.
Скопировать
ты должна отпустить меня.
чем дольше ты состоишь в этом шабаше ведьм, тем опаснее это становится для тебя.
Когда я верну тебя назад, мы возьмемся за них вместе.
But you have to let me go.
The longer you stay in this coven, the more dangerous it becomes for you.
Then I'll bring you back and we'll take them on together.
Скопировать
Что?
Шабаш ведьм схватил меня.
Они использовали внутренний ключ на мне, чтобы освободить мою внутреннюю темноту.
What?
A coven of witches grabbed me.
They used the inner key on me, unleashed my ID.
Скопировать
У тебя получилось оставаться в стороне 300 лет.
Были неприятности с великим шабашом ведьм.
Это было плохое окружение для ребенка!
You did manage to stay away for 300 years.
There was the unpleasantness with the grand coven.
It was no environment for a child!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шабаш ведьм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шабаш ведьм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение